Saturday, April 30, 2005

你若不壓橄欖成渣

有兩首由倪柝聲寫的詩歌,
我覺得意義甚深,
在這首「你若不壓橄欖成渣」中,
有兩句說到「如果你收去的東西;你以自己來代替。」
最讓我感到安慰。

你若不壓橄欖成渣,它就不能成油;你若不投葡萄入醡,它就不能變成酒;
你若不煉哪噠成膏,它就不流芬芳;主,我這人是否也要受你許可的創傷?
每次的打擊,都是真利益;如果你收去的東西;你以自己來代替。
我要讚美,再要讚美,讚美何等甘甜;雖我邊讚美邊流淚,甘甜比前更加添。
能有甚麼比你更好比你喜悅可寶?主,我只有一個禱告;你能加增,我減少。
每次的打擊,都是真利益;如果你收去的東西;你以自己來代替。

Thursday, April 28, 2005

Today is April 28, 2005

Finally got something worked in the lab. Don't like this lab at all.

She replys me. So glad that she is doing ok. What I can do is keep praying for her. But I really don't know what I should do next. Just hope to be a very good friend of hers.

From my observation, he follows wherever she is. Suddenly, I think of two sentences in chinese......

問世間情是何物
直教生死相許

Wednesday, April 27, 2005

我就在這裡啊!

「我有很多令人懷念的回憶,
而這裡就甚麼也沒有」
「比方......」
「比方......」
「夏天的白雲,
冰冷的雨水,
秋風的氣味......」
「雨水打滴的聲音,
春日大地的和暖,
別人關心自己的溫情......」
「還有呢......」
「放學後的愉快氣氛,
黑板粉刷的氣味,
貨車行走時的嗚聲,
黃昏路上的浪漫氣氛......」
「因為我擁有這些珍貴的寶物,
所以我一直會
希望跟你一同去感受所有」
「喂,雖然我們分隔開
很遠很遠,極之遠遙遠的地方」
「不過只要有信念
或許會打破時間和距離的障礙
「從前你沒有這種信念,
即使是一剎那,
如果我有那種想法,
到底我會想甚麼?」
「你又會想甚麼?」


「我們所想的事情必定只有一個 ......」
「我就在這裡啊!」

Monday, April 25, 2005

There is no place like Home

"There is no place like home. "
你會譯成「沒有地方像家那樣好」?
或是「係呢個世界上,沒有一個地方可以給你家的感覺,可以安定下來」?

你估我又會點譯呢?

睡眠

已經持續一個星期發惡夢、半夜醒來不能熟睡。
今天很累了。

Sunday, April 24, 2005

尋星緣

傳說,
每當地上有嬰孩出生,
天上就會驟然出現一顆星,
為他定下宇宙的位置。

人一生要做的,
就是尋回自己的那顆星
但現實是,
縱使星光閃爍,
人也無暇抬頭細望夜空,
叫喚星星的名字,
只是埋頭苦幹,拚命謀算,
欲填塞不知何時失落了的心靈‧‧‧‧‧‧

願你細聽心靈的低喚,
回溯這古老的傳說─追尋那屬於你的星。

轉載自《尋星緣》

Friday, April 22, 2005

孤劍獨我

劍碎,心亦碎。
無眠的人配無月的夜,獨配;
遠方的歌配咫尺的你,妙配;
寂寞的我配無双的悟,錯配;
孤獨的人配殘缺的劍,絕配。
心碎,夢也碎。

Thursday, April 21, 2005

同類

同類
曲:李偲松 詞:易家揚 歌手:孫燕姿

雨後的城市 寂寞又狼狽

路邊的座位 他空著在等誰

我拉住時間 他卻不理會

有沒有別人 跟我一樣很想被安慰

風 停了又吹 我忽然想起誰

天 亮了又黑 我過了好幾歲

心 暖了又灰 世界 有時候孤單的很需要另一個同類

愛 收了又給 我們都不太完美

夢 做了又碎 我們有幾次機會去追

不曉得為什麼愛 又稀少又昂貴雲在半空中

被微風剪碎回憶也許美

可是正在飛走對不對

Wednesday, April 20, 2005

別閉上眼睛

晚空的星光閃爍。他們其實飛了好幾千年,又或是好幾百萬年,才來到這目的地。當中穿越了多少時間的空隙,走過了幾多世間的領域,看盡了繁華凋零。他們只為來到這目的地─來到你的眼中。
別閉上眼睛,我就在你眼前。

Monday, April 18, 2005

Update

Let me type something here since I have not updated for a while.